Herzliche Willkommen und hereinspaziert zu unserem 10. X-MAS CANDY!
Wir nähern uns auch schon dem Endspurt!
Ich hoffe ihr hattet viel Spaß an unserem Candy!
Weihnachten rückt immer näher und die Post hat viel zu tun. So fliegen auch noch zwei meiner Pakete in der Umlaufbahn der Post, die ich euch zeigen möchte. Ich hoffe das sie mich noch bis morgen erreichen!
Doch heute hab ich noch was für euch!
Warm welcome and come on in for our 10th X-MAS CANDY!
We are approaching the home stretch already!
I hope you had fun at our Candy!
Christmas is fast approaching and the post has a lot to do. Including two of my packages are flying in the orbit of the post that I want to show you. I hope that they can reach me until tomorrow!
But today I have something for you!
Ich war total begeistert davon, das Kaitlin so sehr auf die umweltschonende Produktion ihrer Produkte achtet! Es ist ein schöner Gedanke, auch bei meinem Hobby achtsam mit den Ressourcen der Natur um zu gehen. Ich freue mich sehr, Kaitlin Sheaffer mit Ormolu bei unserem X-MAS-CANDY präsentieren zu dürfen!
That´s what Kaitlin Sheaffer told about herself.
Ormolu began in 2007 while I was attending college for interior design. While working on assignments for my degree I realized I actually had more fun designing the presentations for my projects. I knew this was the case when I spent far more time finding just the right font and perfecting my layout than looking for finishes and checking on building codes. Additionally I was teaching at a local scrapbook store and started designing custom embellishments for my classes.
After graduation I decided to invest more time and energy into Ormolu rather than look for a career in Interior Design so that I could stay home with my children. In 2009 I adapted a green philosophy and began using only recycled papers and implemented soy ink and wind power to create my products. The products I design for my line have a tendency to the cross the lines of stationery and scrapbooking, as I have a deep love for the vast world of paper.
Often people ask why I chose the word Ormolu. My initial planning stages of this adventure took place in a history of interior design class. I was probably overwhelmed by the horrendous neon powerpoint my instructor subjected on us each day (seriously) and turned to my book as a distraction. Ormolu is an interior design term meaning an object is gilded with gold. I was fond of the sound and how it reminded me of my Mema (that's my grandmother) and her affection for beautiful things, often gilded with gold.
Ich begann mit Ormolu 2007 als ich noch zur Hochschule für Innenarchitektur ging. Mir wurde schnell bewusst, dass ich mehr Spaß an der Gestaltung der Präsentation für meine Projekte hatte. Ich verbrachte mehr Zeit mit der Auswahl der richtigen Schriftart und der Perfektionierung meines Layouts als der Überprüfung der Bauvorschriften. Zudem unterrichtete ich noch in einem Scrapbook Laden im Ort und begann meine eigenen Embellishments zu entwerfen. Nach Abschluß meines Studiums beschloss ich mehr Zeit für Ormolu zu investieren, denn so war es mir auch möglich mehr Zeit zu hause und mit meinen Kindern zu verbringen. 2009 begann ich mit meiner grünen Philosophie und arbeitete ausschließlich mit recycelten Papier, Soja Tinte und Windenergie. Der Begriff Ormolu kommt aus der Innenarchitektur und beschreibt ein vergoldetes Objekt. Ich mag den Klang des Wortes. Es erinnert mich am meine Großmutter die eine Vorliebe für schöne und auch oft vergoldete Dinge hatte.
Das Design von Ormolu verführt einen sehr leicht, simple und geradlinige LO´s zu machen.
Daher fand ich es sehr spannend, das Gegenteil auszuprobieren. Und ich finde es passt sehr gut, oder?
The design of Ormolu tempted to make a very easy, simple and straight-LO's.
Therefore, I found it very exciting to try the opposite. And I think it fits very well, right?
Zwei einfache und doch stimmungsvolle Weihnachtskarten
Two simple but enchanting Christmas cards
Ein Mini Book für eine Freundin, das sie beliebig füllen kann.
A mini book for a friend, they can fill any size.
Bitte entschuldigt die schlechte Qualität der Fotos. Ich musste sie am Abend machen...
Please excuse the poor quality of the photos. I had to do it in the evening ...
Vielen Dank fürs reinschauen! Und wie gehabt, wenn ihr eins von den großzügigen Päckchen gewinnen wollt, schaut wieder auf den Blog der SAZ!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen